# Indonesian localization file for DEB Package Builder. # Copyright 2015 Paweł "pavroo" Pijanowski 2015/10/29 # Under the GNU GPL v2 # Last update 2018/08/05 by pavroo # Translated to Indonesian by les kompie LOCAL1="Nama" LOCAL2="Deskripsi" LOCAL3="Deb Package Builder" LOCAL4="Yad tidak ditemukan. Keluar..." LOCAL5="Ini adalah program untuk membuat paket Debian sederhana.\n\nPastikan semua berkas biner dan berkas pendukung untuk paket sudah di-instal semestinya, sebelum mencoba membuat paket, sebab program ini akan menempatkan semua berkas itu di dalam paket, tepat di lokasi mereka ditemukan di dalam sistem.\n\nContoh, Jika anda membuat paket aplikasi biner, lokasi berkas biner seharusnya ada di dalam salah satu direktori ini: \n\/usr\/bin \nor \n\/usr\/local\/bin \n\nEntri menu akan dibuat oleh program ini dan anda bisa menyuntingnya sebelum pembuatan paket akhir.\n\nApakah anda mau lanjutkan?" LOCAL6="Pilih salah satu:" LOCAL7="Buat paket baru" LOCAL8="Paketkan paket yang sudah ada" LOCAL9="Buka berkas DEB yang ada" LOCAL10="Keluar" LOCAL11="Pilih folder paket yang mau di paketkan lagi" LOCAL12="Pilih paket DEB yang mau dibuka" LOCAL13="dibuka ke" LOCAL14="Ketikkan nama yang akan dipakai untuk paket DEB.\n\nHarus huruf kecil dan karakter khusus yang dibolehkan hanya '-' di antara nama-nama.\n\nContoh, nama-paket, atau namapaket" LOCAL15="Ketikkan nomor versi yang akan dipakai untuk paket DEB.\n\nContoh, 1.0-1" LOCAL16="Ketikkan tipe arsitektur untuk paket DEB.\n\nContoh, i386, amd64 atau all" LOCAL17="Ketikkan nama anda untuk didaftarkan sebagai Maintainer.\n\nContoh, Joni Doel" LOCAL18="Ketikkan alamat email untuk didaftarkan sebagai Maintainer.\n\nContoh, Joni_Doel@email.org" LOCAL19="Ketikkan semua nama paket yang aplikasi tergantung padanya, dengan koma di antara tiap nama.\n\nContoh, coreutils, bash, zenity" LOCAL20="Ketikkan semua paket konflik (jika ada) dengan koma di antara tiap nama\n\nJika tidak ada, kosongkan field ini." LOCAL21="Membuat deskripsi paket.\nKetikkan nama aplikasi.\n\nContoh, Nama Aplikasi atau NamaAplikasi" LOCAL22="Ketikkan deskripsi paket.\n\nContoh, Ini membuat sesuatu yang spesial." LOCAL23="Apakah paket ini punya berkas biner yang perlu diakses dari menu?" LOCAL24="Anda perlu menambahkan setidaknya 1 berkas biner.\n\nIni juga akan menciptakan berkas .desktop untuk menu umum \ndan membuat entri untuk menu standar Debian." LOCAL25="Tambahkan berkas executable" LOCAL26="Lanjutkan" LOCAL27="Pilih ke submenu mana aplikasi akan ditambahkan." LOCAL28="Keluar sekarang..." LOCAL29="Pilih berkas biner yang akan ditambahkan ke" LOCAL30="Submenu" LOCAL41="Pilih ikon untuk" LOCAL42="Ketikkan nama yang anda inginkan muncul di Menu" LOCAL43="Ketikkan deskripsi singkat tentang aplikasi ini" LOCAL44="Sudah ditambahkan" LOCAL45="ke paket." LOCAL46="Pilih Lisensi untuk" LOCAL47="Di sini anda bisa menambahkan berkas dan folder ke dalam paket" LOCAL48="Tambahkan berkas ke dalam paket" LOCAL49="Tambahkan folder ke dalam paket" LOCAL50="Sedang membangun paket DEB baru.\n\nMohon tunggu..." LOCAL51="Pilih berkas yang akan ditambahkan ke dalam paket" LOCAL52="Di sini anda bisa memeriksa atau menyunting semua berkas di dalam paket" LOCAL53="Sunting atau periksa berkas di dalam paket" LOCAL54="Pilih berkas yang akan disunting" LOCAL55="Apakah sekarang anda mau membuat paket DEB?" LOCAL56="Jika semuanya beres, anda akan mendapatkan paket bernama:" LOCAL57="dan" LOCAL58="di dalam" LOCAL59="folder." LOCAL60="Tidak" LOCAL61="Pilih folder yang akan ditambahkan ke dalam paket" ### .desktop file to be translated too # Name[id_ID]=Deb Package Builder # Comment[id_ID]=Membentuk paket Deb sederhana